ought to用法及ought和should的区别

2017-07-21   手机访问

手机扫二维码访问该网页

ought意思是“应该、应当、可能会,预料会”,是一个比较奇怪的情态动词。在语法结构上一般ought不单独使用,而用ought+to结构,通常构成基本语法ought to do sth.如构成疑问句,只需将ought提前,而不是将ought to提前;构成否定式时,是在ought后面加上not,而不是在ought to的后面加not。如:

You ought to read his novels. 你应该读读他的小说.

Students ought to study hard. 学生应该努力用功.

Ought I to tell her the truth? 我应该把真实的情形告诉她吗?

We ought to be careful, oughtn’t we? 我们应该小心,对吧?

Oughtn’t he to see a doctor? 他是不是该去看医生?

You oughtn’t to stay out so late. 你不应当在外面待到这样晚。

在美国英语中,ought to用于否定句和疑问句时可将其中的to省略。如:

Ought we (to) have done it? 我们本该做此事吗?

但是,肯定句中的to通常是不有省略。另外,在简略答语中,有时也可以省去to。如:

—Ought he to go with us? 他应该同我们一起去吗?

—Yes, he ought (to). 对,应该一起去。

1、表示应该

与should一样,情态动词ought to最基本的意思也是“应该”——既可指有责任或义务 “应该”做某事,也可指建议或劝告某人“应该”做某事,还可指推测某事或某情况“应该”会发生,等等。如:

We ought to start at once. 我们应该马上离开。

You ought to learn how to be patient. 你应当学习怎样有耐心。

You ought to read this book. It’s very good. 这本书你应该读,很好。

He ought to succeed if everything goes all right. 如果一切顺利的话,他应该会成功的。

与should一样,ought to表示推断时,其语气也比较肯定,通常指的是一种合乎逻辑的且非常可能的事情,有时可译为“准是”,语气比表示推测的may, might, could等要强,但比must弱。如:

That ought to [should] be Janet coming upstairs now. 正在上楼的准是珍妮特。

2、ought to与 should的区别

两者用法非常接逝,通常可以互换使用,只是ought to语气稍重。如:

John should [ought to] be at home. 约翰可能在家。

You should [ought to] do as you’re told. 你应该按照给你说的去做。

He said I should [ought to] see a doctor. 他说我应该去看医生。

表示出于法令规则、行为准则、道德责任等客观情况而“应该”做某事时,一般应用ought to,若用should则含有个人意见,强调主观看法。如:

We ought to go and see Mary tomorrow, but I don’t think we will. 明天我们按理应该去看看玛丽,但是我认为我们不会去。(此句不宜用should) 

另外,在公告、须知或条例中,出于礼貌,常用should。如:

You should not run alongside the swimming-pool. 不准在游泳池边奔跑。

网友评论

()关注微信公从号

相关内容

热点推荐