“形容词(或数词)+名词+-ed”结构合成形容词

2020-08-02   手机访问

手机扫二维码访问该网页

“形容词(或数词)+名词+-ed”结构合成形容词

“名词+v-ed”构成复合形容词,可连字符,可无;可连写,可分开写,一般按照约定俗成即可,表达的本质是相当于表达被动的定语从句,如“water-driven factories”= factories that are driven by water,更简洁信息量更大。例词:

snow-covered 雪盖着的
hand-made手工制作的
shade-grown 避光生长的
water-saturated 水分浸润的
agriculture-based 基于农业的
an iridium-enriched sediment layer 铱元素丰富的
steam-powered bellows 蒸汽驱动的风箱
water-driven factories 水力驱动的工厂
steam-powered rolling mills 蒸汽驱动的轧钢厂
a crestfallen general 垂头丧气的将军
a gravity-fed machine 自重供给的机器
a snow-capped mountain 积雪封顶的大山
money-minded investors 唯利是图的投资者
ironclad standards无懈可击的标准
coal-derived coke 从煤炭中获得的焦炭
oar-driven galleys 船桨驱动的大船
grain-fed beef cattle 饲喂谷物的肉牛
coal-fired power plants 烧煤电厂
human-related sources 人力资源
action-based codes 基于行为的准则
surface-water-dominated lake 地表水主导的湖
seepage-dominated lake 渗流主导的湖
rain-fed earth 雨水浸润的土壤
air-inflated structures 充气结构
cellulose-based cell walls 纤维素基细胞壁
foreign-built and owned vessels 外国人建造和拥有的船只
Venetian-built and owned ships 威尼斯人建造和拥有的船只

网友评论

()关注微信公从号

相关内容

热点推荐