名词(代词)+过去分词构成的独立主格 句子

来源于未知   雪域流沙发布   2020-07-15 22:33更新  浏览

名词(代词)+过去分词构成的独立主格

独立主格是“句子中充当状语成分的简单主谓结构”。它是一个带有自己的主语的状语从句。其形式多为“名词(名词短语/代词)+不定式(ing分词/ed分词/形容词/副词/介词短语)”,这里要介绍的是“名词(名词短语/代词)+ ed分词的情况”。

“名词(代词)+过去分词”结构在句中常作时间状语、原因状语、方式或伴随状语、条件状语等。

(1)作时间状语

The test finished,we'll have our summer vocation.
考试结束以后,我们将开始暑假了。

The job finished, we went home.
工作结束后我们就回家了。

(2)作原因状语

Thousands of eyes fixed upon him,Nick felt on edge.
上千只眼睛看着他,尼克感到紧张。

The last bus having gone, we had to walk home.
最后一班公车已经走了,我们必须走路回家。

(3)作方式或伴随状语

When in trouble,Sam would sit alone,head bend.
萨姆遇到麻烦时,总是独自坐着,头低着。

(4)作条件状语

More time given,we can finish the work.
如果给我们更多的时间,我们就能完成这项工作。

More time given, we should have done the job much better.
如果给我们更多的时间,我们会把工作做得更好。

更多使用例句

Five years later, he returned home, his character greatly changed.
五年后回返回家乡,性格大变了。

They walked along holding hands, their fingers interlocked.
他们手指交错,携手而行。

Everyone helped, John not excepted.
大家都来帮忙,约翰也不例外。

Everything considered, his plan seems better.
从各方面考虑,他的计划似乎好一些。

That done, he put on his sweater and went out.
做完这事他穿上毛衣出去了。

The question settled, they went back to their respective posts.
这问题解决后,他们就回到各自的岗位上去了。

All things considered, I think we ought to give the job to George.
各方面考虑起来,我想我们应当把工作交给乔治。

Charles came in, his eyes swollen.
查尔斯走了进来,眼睛肿着。

This done, we went home.
做完此事,我们就回家了。

She gazed, her hands clasped to her breast.
她凝视着,双手叉在胸前。

Arthur gone, he would only be allowed to make visits like other acquaintances.
阿瑟走后,他就会像其他相识的人一样地被允许来拜访了。

As yet few have done their full duty, present company excepted.
迄今全部完成任务的人很少,在座的人除外。

It rained and rained, vehicles bogged clown and bridges washed out.
雨不断地下,车辆陷入泥沼,桥梁被水冲走。

 

网友评论

赞助QQ群238230767   ()

相关内容



栏目热点

栏目推荐

猜你感兴趣